water spout[ˈwɔ:təspaʊt] 水管
dried up[draid ʌp] 晒干
spider ['spaɪdɚ] 蜘蛛
A sailor went to sea
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
陪伴孩子的第 2 首儿歌
《 A sailor went to sea》讲了两个小水手乘着轮船出海的故事。他们十分好奇,大海里究竟住着哪些动物呢?
这首歌曲重复的部分也很多,而且单词还押韵,所以很容易学会。现在我们去了解一下歌曲内容吧!
儿歌音频
儿歌歌词
A sailor went to sea, sea, sea,
水手出海,大海啊大海,
To see what she could see, see, see.
看看外面的世界,看啊看,
But all that she could see, see, see,
但是她能看到的,看啊看,
Was the bottom of the deep blue sea, sea, sea.
只有深蓝色的海底,海,海。
A seahorse
海马
A sailor went to sea, sea, sea,
水手出海,大海啊大海,
To see what she could see, see, see.
看看外面的世界,看啊看,
But all that she could see, see, see,
但是她能看到的,看啊看,
Was a seahorse swims in the sea, sea, sea.
只有海马在海底游,海,海。
A jellyfish
水母
A sailor went to sea, sea, sea,
水手出海,大海啊大海,
To see what she could see, see, see.
看看外面的世界,看啊看,
But all that she could see, see, see,
但是她能看到的,看啊看,
Was a jellyfish swims in,
a seahorse swims in the sea, sea, sea.
只有水母,海马在海底游,海,海。
A turtle
海龟
A sailor went to sea, sea, sea,
水手出海,大海啊大海,
To see what she could see, see, see.
看看外面的世界,看啊看,
But all that she could see, see, see,
但是她能看到的,看啊看,
Was a turtle swims in, a jellyfish swims in,
a seahorse swims in the sea, sea, sea.
只有海龟,水母,海马在海底游,海,海。
An octopus
章鱼
A sailor went to sea, sea, sea,
水手出海,大海啊大海,
To see what she could see, see, see.
看看外面的世界,看啊看,
But all that she could see, see, see,
但是她能看到的,看啊看,
Was an octopus swims in, a turtle swims in,
a jellyfish swims in,
a seahorse swims in the sea, sea, sea.
只有海龟,水母,海马在海底游,海,海。
A baby shark
鲨鱼宝宝
A sailor went to sea, sea, sea,
水手出海,大海啊大海,
To see what she could see, see, see.
看看外面的世界,看啊看,
But all that she could see, see, see,
但是她能看到的,看啊看,
Was a baby shark swims in, an octopus swims in,
a turtle swims in, a jellyfish swims in,
a seahorse swim in the sea, sea, sea.
只有鲨鱼宝宝,海龟,水母,海马在海底游,海,海。
A blue whale
蓝鲸
A sailor went to sea, sea, sea,
水手出海,大海啊大海,
To see what she could see, see, see.
看看外面的世界,看啊看,
But all that she could see, see, see,
但是她能看到的,看啊看,
Was a blue whale swims in, a baby shark swims in,
an octopus swims in, a turtle swims in,
a jellyfish swims in,
a seahorse swims in the sea, sea, sea.
只有鲨鱼宝宝,海龟,水母,海马在海底游,海,海。
(滑动歌词可以看到全文)
重点单词
sailor['selɚ] 水手
seahorse['sihɔs] 海马
jellyfish[ˈdʒɛliˌfɪʃ] 水母
octopus [ˈɑktəpəs] 章鱼
shark [ʃɑrk] 鲨鱼
blue whale[blu hwel] 蓝鲸
The alphabet song
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
陪伴孩子的第 3 首儿歌
儿歌歌词
(Spoken)
(说)
A, B, C, D, E, F, G
H, I, J, K, L, M, N, O, P
Q, R, S, T, U, V
W, X, Y, Z
(Singing)
(唱)
Now I know my ABCs.
现在我认识ABC了。
Next time won't you sing with me?
下次跟我一起唱吧?
A, B, C, D, E, F, G
H, I, J, K, L, M, N, O, P
Q, R, S, T, U, V
W, X, Y, and Z
Now I know my ABCs.
现在我认识ABC了。
Next time won't you sing with me?
下次跟我一起唱吧?
♫
重点单词
sing美 [sɪŋ] v.唱;唱歌
know美 [noʊ] v.知道
Baa baa Black Sheep
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
陪伴孩子的第 4 首儿歌
《 Baa baa Black Sheep》这首儿歌在西方非常的很流行,所以在医疗急救课上,老师教大家做心肺复苏的同时,让大家心里默唱这首歌,按这首歌的节拍作为按压胸部的节奏抢救心脏骤停的病人。
小朋友们,你们知道这首歌有多厉害了吧?
coo
儿歌音频
coo
儿歌歌词
Baa baa black sheep
咩咩,黑色的羊
Have you any wool?
你有羊毛吗?
Yes, sir! Yes, sir!
有的先生,有的先生
Three bags full
满满的三袋
One for my master
一袋给我的主人
And one for my dame
一袋给夫人
And one for the little boy
一袋给那个小男孩
Who lives down the lane
他住在小巷里
coo
重点单词
wool美[wʊl] n.羊毛
full美[fʊl] adj.满的
master 美[ˈmæstə(r)] n.大师;主人
dame美[dem] n.女人; 夫人
lane美[len] n.车道Baa 指羊的叫声
Bingo◆ ◆ ◆ ◆ ◆
陪伴孩子的第 5 首儿歌
《Bingo》这是一首经典游戏儿歌。讲了有一只小狗,他的名字叫Bingo。Bingo 很粘人,也很贪玩。
除了玩身体部位认知游戏,还可以玩风靡国内外的Bingo游戏,其中包括各种学习主题。
儿歌音频
儿歌歌词
There was a farmer had a dog.
有一个农夫,他有条狗
And Bingo was his name-o.
宾戈是狗的名字(name后面加的字母o是为了押韵)
B-I-N-G-O,B-I-N-G-O, B-I-N-G-O.
(读一遍每个字母)
And Bingo was his name-o.
Bingo是狗的名字
♫
重点单词
farmer美 [ˈfɑrmər] n.农夫
dog美 [dɔɡ] n.狗
Birds of a Feather
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
陪伴孩子的第 6 首儿歌
《Birds of a Feather》指的是同样种类的鸟一般身上都有相同的羽毛,也就是birds of a feather的字面含义。在用做俗语的时候,birds of a feather是指人,而不是指鸟了。简单来说,就是物以类聚,人以群分的意思。
这是韵律性很强的一首童谣,听多了,看多了,语感就渐渐强了。每天多听听多唱唱,能学习到不少新单词哦~
coo
儿歌音频
无
coo
儿歌歌词
Birds of a feather flock together,
鸟儿和鸟儿结伴飞,
And so will pigs and swine;
小猪和小猪扎成堆,
Rats and mice will have their choice,
老鼠和老鼠在一起,
And so will I have mine.
我也知道朋友该选谁。
coo
重点单词
pig美 [pɪɡ] n.猪
swine美 [swaɪn] n.猪
rat美 [ræt] n.鼠
mouse美 [maʊs] n.鼠
Brother John
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
阿卡索少儿英语陪伴孩子的第 7 首儿歌
《 Brother John》大家是不是觉得这首儿歌很熟悉?是的,这首歌曲的旋律就是大家耳熟能详的《两只老虎》的旋律。
旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲,来自法国儿歌《雅克兄弟》。传入中国后有多个不同版本的填词,变成了孙中山国民党时期的国歌,而它的原版就是今天的鹅妈妈童谣《Brother John》。
coo
儿歌音频
coo
儿歌歌词
Are you sleeping,Are you sleeping.
你在睡觉吗?你在睡觉吗?
Brother John,Brother John
约翰哥哥,约翰哥哥
Morning bells are ringing,Morning bells are ringing.
闹钟已经响了,闹钟已经响了
Ding dang Dong,Ding dang Dong.
叮铃铃,叮铃铃
Are you sleeping,Are you sleeping.
你在睡觉吗?你在睡觉吗?
Brother John,Brother John
约翰哥哥,约翰哥哥
Morning bells are ringing,Morning bells are ringing.
闹钟已经响了,闹钟已经响了
Ding dang Dong,Ding dang Dong.
叮铃铃,叮铃铃
coo
重点单词
sleep美 [slip] n.睡眠
bell 美 [bɛl] n.铃,钟
ring美 [rɪŋ] n.戒指
One, Two, Buckle My Shoe◆ ◆ ◆ ◆ ◆
陪伴孩子的第 8 首儿歌
《One, Two, Buckle My Shoe》是一首盛行一时的英国童谣,也是教孩子数数的韵文。这首童谣第一次记载于1805年在伦敦出版的“幼儿园歌曲”。这首古老的歌谣是最有名的学数数英文歌谣之一哦!
儿歌音频
儿歌歌词
One two buckle my shoe.
一、 二,扣上我的鞋
One two buckle my shoe.
一、 二,扣上我的鞋
Three four open/shut the door.
三、四,关上门
Five six pick up sticks.
五、六,捡起棍子
Seven eight lay them straight.
七、八,把它们放直
Nine ten big fat hen.
九、十,一只肥大的母鸡
Come on everybody.
大家都来吧
Let's do it again.
让我们再来一次
♫
重点单词
Buckle美 ['bʌkl] vt.& vi.用搭扣扣紧
sticks美 [stɪks] n.枝条 球棍
Pick美 [pɪk] vt.& vi.挑选,挑拣
Straight美 [stret] adj.直的;整齐的
Cackle, Cackle, Mother Goose
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
陪伴孩子的第 9 首儿歌
《 Cackle, Cackle, Mother Goose》
鹅妈妈的题目最早源自于1600年代,那时正是中世纪狂热追捕女巫的年代。
其实,“鹅妈妈”和“女巫”颇有渊源!为什么呢?据说,是因为鹅的叫声和女巫的咯咯笑声很像,也就是童谣中的第一句cackle啦。
coo
儿歌音频
coo
儿歌歌词
Cackle, cackle, Mother Goose,
咯咯,咯咯,鹅妈妈,
Have you any feathers loose?
你可有要掉下羽毛?
Truly have I, pretty fellow,
的确有,我可爱的朋友,
Quite enough to fill a pillow.
够拿来做个枕头哦!
coo
重点单词
sleep美 [slip] n.睡眠
cackle美 ['kækl] 咯咯叫
goose 美 [ɡu:s] 鹅
loose美 [lu:s] 变松,松软的
fellow美 ['feləʊ]伙伴
pillow美 ['piləʊ] 枕头
feather美 ['feðə] 羽毛
pretty 美 ['priti] 可爱的
Clap Your Hands
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
陪伴孩子的第 10 首儿歌
《 Clap Your Hands 》
这是一首韵律很美,特别轻快的英文儿歌,很好听,很适合幼儿做做律动,学学动作。比如,拍拍手,拍拍肩膀,拍拍膝盖...
来一起,开心学唱学跳吧。
儿歌音频
儿歌歌词
Clap your hands, clap your hands
拍拍你的小手,拍拍你的小手
Clap them just like me
像我一样的拍手
Touch your shoulders, touch your shoulders
拍拍你的肩膀,拍拍你的肩膀
Touch them just like me
像我一样的拍拍你的肩膀
Pat your knees, pat your knees
拍拍你的膝盖,拍拍你的膝盖
Pat them just like me
像我一样的拍膝盖
Stomp your feet, stomp your feet
跺跺你的脚,跺跺你的脚
Stomp them just like me
像我一样的跺脚
Clap your hands, clap your hands
拍拍你的小手,拍拍你的小手
Now, let them quiet like me.
现在,我们一起安静下来咯
(滑动歌词可以看到全文)
重点单词
sleep美 [slip] n.睡眠
clap美 [klæp]n.鼓掌;拍手
hand美 [hænd]n.手
touch美 [tʌtʃ] v.碰
pat美 [pæt]v.轻拍
knee美 [ni]]n.膝盖
stomp美 [stɑmp]n.跺脚
foot美 [fʊt]n.脚返回搜狐,查看更多